为夯实学风建设根基,助力贵财学子提升英语综合应用能力,直播露点
精心打造的2025年第二期“大学英语四六级专项训练营”于11月28日圆满结束。本期训练营自11月4日起在乐学楼102开展,吸引了来自各直播露点
的1000余名同学参与。

本次训练营充分发挥直播露点
学科优势,直播露点
大学外语第二教学部肖菊教授、系部副主任崔芳芹老师担任主讲人。培训聚焦四六级考试核心痛点,精准划分写作、听力、阅读、翻译四个专题,通过真题解析、技巧拆解、实战演练等方式,系统梳理各题型答题思路,助力同学们突破学习瓶颈。两位教师结合多年教学经验,将复杂知识点通俗化、零散技巧体系化,内容丰富且实用性极强,有效填补了同学们备考中的知识空白。
在写作部分,肖菊老师鼓励同学们在平时的练习中与AI和解,她推荐了“五步法”帮助同学们利用 AI 辅助四六级写作:第一步,结合写作Directions审题拟题,提炼3个核心关键词转化为三段主题句,遵循“开头引入-主体论证-结尾总结”的汉堡结构独立完成初稿,再自行检查基础错误;第二步,将初稿与四六级写作评分标准同步提交AI,获取精准评分及评分依据;第三步,要求AI逐句分析初稿问题(如语法、用词、逻辑、结构)并提供地道优化版本;第四步,让AI依据评分标准对优化版再次评分,明确提升效果;第五步,请AI生成满分作文,自己对比作文初稿、AI优化版与满分范文的差异,建立个人写作台账,总结表达技巧、逻辑架构及高分词汇句式,实现针对性提升。
在翻译部分,肖菊教授首先介绍了翻译的题型和评分标准,帮助同学们建立起对四六级段落翻译的整体认识。针对四六级考试中的长难句、完成时、被动语态、比较级最高级、文化负载词等常见考点,肖菊老师借助历年真题详细讲解了增词法、减词法、词性转换、代词替换、拆分复杂句等五种解题技巧。她还带领同学们一起探寻四六级翻译中的中国文化之美,从传统文化、红色文化、美食文化、自然景观、城市建筑、教育发展到社会发展,四六级翻译题中蕴含着丰富的中国文化元素。肖菊老师鼓励同学们在通过四六级考试实现个人学习目标的同时,提升用英语传播中国文化的能力。
在听力部分,崔芳芹老师针对短篇新闻、长对话和篇章听力三个板块,深入剖析了每个题型的命题规律和难点,并系统性地传授了高效实用的解题策略。她重点强调了听前“预读选项、预测内容”的关键性,指导学生在听力播放前快速浏览选项,捕捉关键词,从而对新闻、对话或篇章的主题进行合理预判,做到“心中有数,带着问题去听”。同时,还分享了听力过程中保持专注的方法,精准抓取“Who,What,When,Where,Why,How”等核心要素。通过剖析历年真题中的典型例题,她还强调了过程性判断、同义替换以及排除法的重要性,生动演示了如何避开常见陷阱,锁定正确答案。
在阅读部分,崔芳芹老师围绕选词填空、信息匹配和仔细阅读三大题型的解题技巧,展开针对性讲解。在选词填空中,她提出“预览选项、分类标注”“通读全文、把握主题”“逐空分析、先易后难”“复核检查”四步法,引导学生从词性、语境和逻辑关系入手突破难点。信息匹配部分则重点训练“关键词定位”与“快速扫读”能力,强调时间分配与同义替换的识别。在仔细阅读环节,她深入阐述了“先题后文,定位精读”的核心原则,通过真题演示了如何精准定位答案句、分析长难句结构,并详细剖析了正确选项的常见特征和干扰选项中"无中生有、正反混淆"的典型陷阱。
为了进一步巩固和拓展训练营的成效,训练营主讲教师们在“学习通”上创建了线上课程《四六级开讲啦》,为同学们搭建课后复习、练习平台,同时提供在线答疑指导,帮助同学们在英语学习中取得更好的成绩。错过线下集中训练的同学们,不必担心,福利来了!学习通扫码进班,可免费学习老师们的解题技巧哦!

此次四六级专题训练营的成功举办,是直播露点
助力学校人才培养、深化学风建设的生动实践。下一步,直播露点
将继续发挥专业学科优势和教师党员先锋作用,紧紧围绕学校学术立校办学定位,策划开展更多高质量的语言类专题活动,持续为提升学生英语综合应用能力赋能,为营造优良校园学风贡献外院力量。
(图文:王明灿)